Αν και το Google Translate απέχει πολύ από το τέλειο, εξακολουθεί να είναι ένας χρήσιμος τρόπος για να αποκτήσετε πληροφορίες ή να συμμετάσχετε σε
συνομιλίες
. Τώρα, αυτή η επιλογή επεκτείνεται καθώς
Η Google χρησιμοποιεί τεχνητή νοημοσύνη για να δώσει στο Translate 110 νέες γλώσσες
, όπως τα καντονέζικα, τα παντζάμπι (Shahmukhi) και τα NKo. Περίπου το ένα τέταρτο των γλωσσών προέρχονται από την Αφρική και η Google ισχυρίζεται ότι όλες οι νέες μαζί αντιπροσωπεύουν 614 εκατομμύρια ομιλητές — περίπου το οκτώ τοις εκατό του παγκόσμιου πληθυσμού.
Η Google πιστώνει το
LLM
της, το PaLM
2
, ως “ένα βασικό κομμάτι του παζλ, που βοηθά τη Μετάφραση να μάθει πιο αποτελεσματικά γλώσσες που σχετίζονται στενά μεταξύ τους, συμπεριλαμβανομένων γλωσσών κοντά στα
Χ
ίντι, όπως το Awadhi και το Marwadi, και γαλλικά κρεόλ όπως το Seychellois Creole και το Mauritian Κρεολός.” Ο Isaac Caswell, Senior Software Engineer, Google Translate, προσθέτει: “Καθώς η
τεχνολογία
προχωρά και καθώς συνεχίζουμε να συνεργαζόμαστε με ειδικούς γλωσσολόγους και φυσικούς ομιλητές, θα υποστηρίζουμε ακόμη περισσότερες γλωσσικές ποικιλίες και ορθογραφικές συμβάσεις με την πάροδο του χρόνου.”
Το Google Translate έλαβε την τελευταία του μεγάλη εισροή γλωσσών τον Μάιο του 2022 με τη βοήθεια της Μηχανικής Μετάφρασης Zero-Shot. Το Zero-Shot επιτρέπει σε ένα μοντέλο να μάθει μια νέα γλώσσα ακόμα κι αν δεν βλέπει παραδείγματα. Αργότερα το ίδιο έτος, η Google ανακοίνωσε την Πρωτοβουλία 1.000 Γλωσσών, η οποία στοχεύει στη δημιουργία μοντέλων τεχνητής νοημοσύνης που μπορούν να υποστηρίξουν — το μαντέψατε — τις 1.000 πιο κοινές γλώσσες που ομιλούνται παγκοσμίως.
VIA:
engadget.com

0